O trabalho de autor apresentado por mim tem como base uma frase latina do qual significa ‘remember that you must die’ ou em Português ‘lembre-se de que você vai morrer’.
“Remember that you must die.”
Apresento a decomposição de um corpo feminino em nove fases, desde o início da morte desta mulher até ao seu desaparecimento ‘total’. Uso como inspiração o japonismo como estilo de arte para melhor representar o que desejo expressar.
No entanto este tipo de representação é conhecida como kusôzu, é um estilo de arte que apareceu no séc. XIII e continuou até quase ao fim do séc. XIX.
O significado de kusôzu é literalmente “pintura dos nove estados de decomposição de um corpo”, do qual retrata a decomposição de um corpo, normalmente feminino de uma maneira bastante gráfica. É considerado como uma forma de arte bastante chocante devido ao seu tema e grafismo.
Kusôzu foi inspirado em crenças budistas e tais pinturas eram usadas para encorajar as pessoas a ponderarem a natureza temporária do mundo físico.
“A memento mori is an artwork designed to remind the viewer of their mortality and of the shortness and fragility of human life.”
Como diz a frase, um trabalho sobre Memento mori serve para relembrar o espectador da sua mortalidade e da fragilidade que é a vida humana.
Outra palavra relacionada com este conceito é a palavra de origem latina Vanitas, do qual é uma obra de arte que simboliza a futilidade do prazer e a certeza da morte. O termo originou das primeiras palavras do livro de Eclesiastes da Bíblia Sagrada.
“ Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities, all is vanity.”
Pinturas sobre Memento mori e Vanitas tornaram-se populares no séc. XVII, numa altura em que quase toda a gente pensava que a vida na Terra, era apenas uma preparação para a vida após a morte, ou seja, uma breve passagem para algo mais além.
Apesar de Kusôzu ser um génerode pintura que se encaixa na natureza científica oureligiosa, esta também tem conutação erótica, devidoa grande partedas suas representaçõespor pintores Japoneses, escolherem como sujeitoa mulher.
No Budismo, superaro desejosexual é necessário para o caminhoda graça. O corpo feminino era usadopara tais representações, como terapiapara os Monges Budistas sentirem repulsae aversão. Também às mulheresera pedido a meditação dos aspetos repulsivosdo seu próprio corpo.
“The pictorial function is attuned to Buddhist meditation on the corpse, which is to instill a deep sense of revulsion for the human body, particularly that of the opposite sex, so that the monk or devotee will not be tempted by the flesh and realize the impermanence of the body, especially their own, and renounce it.”
1. Ikite iru- A mulher ainda viva.
Para a composição da decomposição, houve uma junção de várias imagens fotográficas para se tornar numa imagem só. Fotografei o fundo onde moro e fiz alguns autorretratos nua, usei elementos fotográficos, um em 3D e umas pinceladas digitais no Photoshop, para simular a decomposição desta “mulher”.
Decidi usar as várias estações do ano, porque durante a decomposição para além das suas várias fases, este também passa pelo próprio processo da natureza e sofre com este também alterações. Retratei inclusive o dia e a noite para dramatizar mais o tema, mas também para o tornar mais “belo”, devido a ser um tema bastante macabro.
O formato escolhido para este projeto fotográfico foi inspirado nos pergaminhos japoneses, mais conhecidos pelo nome de emakimono, estes pergaminhos são ilustrações que combinam imagem e texto, normalmente contam uma história, são lidos da direita para a esquerda. Os emakimono são pintados em papel ou em seda, o seu objetivo é fornecer informação cultural e ensinar valores morais.
Copyright © 2010-2023 Rita Isabel - Todos os direitos reservados.
Finalmente podes comprar mouse pads de gel e prints na minha loja online, aguarda para mais produtos em breve!